2022-09-01から1ヶ月間の記事一覧
グレゴルー:Chirico, pásame los respuestos. :キリコ、スペアをくれ。 キリコ:Sí. :ああ。 :Una súbita transferencia cerca del fin de la guerra. :終戦を前にしての突然の転属。 :Un misterioso asalto a una base aliada. :味方の基地への謎の襲撃…
ムーザ:No está del todo operable. :まるで使い物にならねえ。 :Sargento Mayor,¿Podemos conseguir algo mejor que esto? :曹長、もっとマシな物は集まらねえのかい? グレゴルー:¿Cómo está? :どうだ? キリコ:Los picos direccionales no está funcio…
Historia de Astragius Marzo de 7214アウトラギウス歴 7214年 3月 キリコ:He venido aquí después todo, Surgent Mayor... :曹長、やっぱり来てしまった。 :Pero no lo he hecho para borrar mi pasado. :だが俺は過去を消す為じゃない。 Ciudad Bakara :…
EL ÚLTIMO HOMBRO ROJO : ザ・ラストレッドショルダー Historia de Astragius Julio de 7213アウトラギウス歴 7213年 7月 Distrito Militar No.24 de Melkia Base del Cuerpo Estratégico blindad第24メルキア方面軍 戦略機甲兵団基地 部隊長:¿Ahora te está…
首脳A:La guerra de los Cien Años llegada a su fin. :百年戦争もひと段落というところですな。 :Las conversaciones de paz eran favorables. :和平交渉も有利に進むでしょう。 :La victoria en Sunsa fué la clave. :サンサ戦の勝利は実に意義深い。 :…
キリコ:¿E-este lugar? :こ…ここは? カースン:Chirico, ¿qué susede? :キリコ、どうした? キリコ:Ya he visto este lugar. :ここは見たことがある。 カースン: ¿Qué? ¿Pero no es tu primera vez en Sunsa? :何だって? でもサンサは初めてだろう? キ…
グレゴルー:El ser inmutable es... :あんなに死なねえヤツが… ムーザ:Es un sueño. :まるで夢見てるようだな。 グレゴルー:Muy frágil. :まったく、あっけねえもんだなぁ。 ムーザ:Sí. :ああ。 カースン:¿Chirico? Chirico. :キリコ? キリコ! リーマ…
ペールゼン:A los dieciseis entraste en las fuerzas armadas. :16の時、お前は軍に入隊した。 :Antes de eso vagaste sin rumbo fijo. :それ以前の放浪を繰り返していた少年時代。 :A los diez estabas en un campo de refugiados de Melkia. :そして10…
リーマン:Esto es Coronel Yoran Pailsen, supremo Comandante de los Hombros Rojos. :レッドショルダーの最高責任者、ヨラン・ペールゼン閣下だ。 ペールゼン:Soy el que te ha asignado aquí. :おまえをここに配属させたのは私だ。 :He dedicado media …
兵士:Encontramos a Chirico y Carson. ¿Los arrestamos? :キリコとカースン機を発見しました。逮捕しますか? リーマン:Mátenlos de inmediato. ¡Aniquílenlos! :直ちに殺せ! 欠片も残すな! 兵士:¡Entiendo! :了解! カースン:¿Podemos con ellos? :…
バイマン:¡Escapemos, no podemos quedarnos aquí! :脱出だ!ここにはいらんねぇ! グレゴルー:Vamos hasia el garaje. :格納庫だ! :¡Fuera del camino! :どけどけ! マッカイ:No dejen que Chirico y los otors escapen. ¡Dispáren les! :キリコ、グレ…
ムーザ:OK, hay que hacerlo. :よし、いいぞ。 グレゴルー:¿Dónde está? :どこへ行きやがった? ムーザ:¡Ahí está! :いたぞ! :Maldición. :クソッ。 グレゴルー:¡Bastardo! :んなろー! 通行人兵士:¿Qué? :何? ムーザ:¡Eres hombre muerto! :危ねえ…
リーマン:La información fue tomada con los médicos de Melkia y los casos raros son bien documentados. :メルキア軍全兵士のデータを集め、特異なケースは再度調査し、 y esa lista,con soldados excepcionales,es donde busca el Coronel Pailsen en …
グレゴルー:Pero fue herido. En la batalla de Ekspa. :だがヤツもケガをしているぜ。こりゃエキスパ戦だな。 :Pelvis fracturada y lesión en los cuadriceps, :骨盤骨折と大腿筋損傷、 tres meses lesionado. 3か月の重傷だ。 バイマン:Vaya,sobrevivió…
リーマン:Al parecer hay alguien que tiene más suerte que ustedes. :ところで、お前達の運をはるかに上回る男がいる。 グレゴルー:Él. :こいつか。 バイマン:Es sólo un tipo enfermo. :ただの病人ですぜ。 リーマン:De seguro tiene problemas siguiá…
グレゴルー:Bueno,bueno,Director. :これはこれは、所長。 マッカイ:Esto no es prisión,dirijanse a el como "Comandate" :ここは収容所ではない! 司令官と呼べ! グレゴルー:Sí. Una llamada del propio Comandate. :はっ、それにしても司令官直々のお…
リーマン:Pasaron dos meses. :あれから2か月が経過しました。 :Sin embargo,Chirico no ha participado de los entrenamientos, :しかしキリコは訓練には全く参加せず、 ni salido de su habitación. 部屋を1歩も出ません。 :La capacitación es opcional…
キリコ:Detente. :やめろ。 グレゴルー:¿Qué sucede? Responde. :どうした? 答えろ! ムーザ:¿Qué pasa? :どうした? グレゴルー:¿A qué estás jugando? :おい、どういうつもりなんだ? バイマン:Espera. Es alguien tipo de condición crónica. :よせ…