スペイン語でボトムズ

スペイン語の勉強のため、装甲騎兵ボトムズのセリフの字幕を書いています。お気軽に読んでください。

ザ・ラストレッドショルダー ペールゼンとフィアナ〔1〕

ペールゼン:Entonces, ¿qué querías preguntarme?
              :さて、私に聞きたい事は何だね?

プロトワン:Es sobre Ypsilon. ¿Es esta la forma correcta de hacer las cosas?
                 :イプシロンの事です。これでいいのでしょうか?

               :Pienso que es fantástico dotar un soldado
                    Perfecto de emociones humanos...
              a nosotros que hemos nacido como meras armas.
                    :純粋な兵器として生まれたPSに人間らしい感情を育てようとする
        あなたのお考えは素晴らしいと思いました。

               :Pero...
                    :でも…

ペールゼン:¿Cambiaste de opinión?
              :考えが変わったのかね?

プロトワン:Después de ver a Ypsilon pensé que...
                 :今のイプシロンを見て、感じました。

               :como el había nacido como arma...
                :兵器として生まれたのなら、
               sería mejor que se quedara así.
                      そのままでいたほうが幸せなのかと。

                :Mejor que estar lleno de dudas como yo.
                 :私のように迷いを抱き続けるよりは。

ペールゼン: ¿Estás preocupada porque viste a Chirico luego de tu nacimiento?
              :では悩んでいるのか?誕生前にキリコと出会った事を。

プロトワン:Si no lo hubiera visto, sufriría a como ahora.
                 :いっそ会わなければ、こんな苦しみはなかったでしょう。

ペールゼン:No te mientas a ti misma.
                 :自分に嘘をついてはいけない。

               :Estás enamorada.
                :君は愛しているのだ。