ペールゼン:A los dieciseis entraste en las fuerzas armadas.
:16の時、お前は軍に入隊した。
:Antes de eso vagaste sin rumbo fijo.
:それ以前の放浪を繰り返していた少年時代。
:A los diez estabas en un campo de refugiados de Melkia.
:そして10歳の時、メルキアの難民センターにいたことは
:Seguramente recuerdes eso.
:お前も記憶にあるだろう。
:Las problemas comenzaron luego de eso.
:問題はそれ以前だ。
キリコ:Por favor, detente.
:やめてくれ。
ペールゼン:No sabes cuanto esfuerzo he puesto en esta investigación.
:私がその調査の為にどれほどの情熱を注いだか知るまい。
キリコ:Detente no quiero escuchar eso.
:やめろ、聞きたくない。
ペールゼン:Niegas tu pasado...
:お前は過去を拒否するが、
:pero nunca escaparás de ese dolor si no lo aceptas.
:過去を知り、受け入れなければその苦しみから逃れることはできん。
キリコ:Detente
:やめろ。
ペールゼン:Supera tu miedo.
:その苦痛を乗り越えろ。
キリコ:¡Detente!
:やめろ!
ペールゼン:Si me escuchas terminará.
:私の話を聞けば、すべてが終わるのだ。
:Te diré sobre tu nacimiento.
:話してやろう、お前の誕生は…
キリコ:¡Detente!
:やめろぉー!
リーマン:¿Coronel, está bien?
:閣下、お怪我は?
ペールゼン:Sí.
:いや。
マッカイ:Ha muerto.
:即死です。
ペールゼン:¿Qué? ¿Qué has dicho?
:何? 何だと?
リーマン:No vamos a deshacernos de los otros por ahora.
:他の者たちは処分しないことにします。
:Nos encaregaremos de batalla en Sunsa.
:サンサ戦でまとめて処分できましょう。
ペールゼン:¿Estuve soñando por tanto tiempo?
:長い間、私は夢を見ていたらしい。
:El "Sobreviviente único" no existe.
:異能生存体は存在しない。
リーマン:Lo siento, señor.
:お察しします。
ペールゼン:No, incluso si Chirico fue uno.
:いや、もしキリコがそうだったとしても。