キリコ:Detente.
:やめろ。
グレゴルー:¿Qué sucede? Responde.
:どうした? 答えろ!
ムーザ:¿Qué pasa?
:どうした?
グレゴルー:¿A qué estás jugando?
:おい、どういうつもりなんだ?
バイマン:Espera. Es alguien tipo de condición crónica.
:よせ。 こりゃなんかの持病だぜ。
カースン:¡Deténganse! ¿Qué le están haciendo?
:やめろ! 彼に何をした?
ムーザ:Mejor que cuides de tu amigo.
:命の恩人の手当てをしてやんな。
バイマン:No es tan duro.
:思ったほどのこたぁねぇや。
カースン:¿Estás bien?
:大丈夫か?
キリコ:Sí.
:ああ。
カースン:Eran los de las ATs enemigos.
:奴ら、あのATの連中だ。
:Me atacaron de repente y me preguntaron sobre ti.
:いきなり襲ってきて、いろいろとあんたとの関係を聞かれた。
カースン:¿Estás bien?
:おい、いいのか?
キリコ:Cuando me preguntan de mi pasado sufro una ataque.
:昔の事を聞かれると、決まって発作が。
:Pero estoy bien ahora.
:でも、もう大丈夫だ。
リーマン:Ignoro si será verdad lo que dicen...
:まだ本物かどうかわからんが…
:Pero ese hombre fué elegido por el propio Coronel Pailsen.
:ペールゼン閣下が直々に選ばれた男だ。
マッカイ:No puedo creer que ese tipo de habilidad exista.
:信じられませんなぁ。そんな能力があるとはとても。
リーマン:Soy de la misma opinión.
:それは私も同じだ。