スペイン語でボトムズ

スペイン語の勉強のため、装甲騎兵ボトムズのセリフの字幕を書いています。お気軽に読んでください。

ザ・ラストレッドショルダー 作戦前夜〔1〕

バイマン:¿Por qué sigues con ese asepto desgastado? :何ふてくされてんだか… ムーザ:Yo... me retiro. :俺は、降りる。 グレゴルー:¿Qué? :何だと!? ムーザ:No puedo pelear con él. :ヤツと一緒じゃ戦えねえ。 グレゴルー:¡Murza! :ムーザ ムーザ…

ザ・ラストレッドショルダー ペールゼンとフィアナ〔3〕

ペールゼン:Si Ypsilon, un S.P. aprende a pelear por sus propias decisiones y no por una impulso... aunque sea a postriori y gracias a ti... :PSであるイプシロンが君によってたとえ後天的にせよ、 衝動でなく判断によって戦うようになれば、 :Se v…

ザ・ラストレッドショルダー ペールゼンとフィアナ〔2〕

ペールゼン:Quiero saber si un humano, puede ser más que un humano mientras todavía mantenga sus emociones. :私は知りたい。感情という、ままならない機能を持ちながら 人が人でないそれ以上の存在になれるものかどうかをな。 :He pasado media vida …

ザ・ラストレッドショルダー ペールゼンとフィアナ〔1〕

ペールゼン:Entonces, ¿qué querías preguntarme? :さて、私に聞きたい事は何だね? プロトワン:Es sobre Ypsilon. ¿Es esta la forma correcta de hacer las cosas? :イプシロンの事です。これでいいのでしょうか? :Pienso que es fantástico dotar un s…

ザ・ラストレッドショルダー イプシロンとフィアナ〔3〕

ボロー:¡Llama a Proto Uno! :プロトワンを呼べ! :Proto Uno, aléjate de Ypsilon! :プロトワン、イプシロンから離れるんだ! :Cálmalo o tendremos que usar un tranquilizante. :おとなしくさせろ、でないと麻酔銃を使わねばならん。 :¡Detenlo! :や…

ザ・ラストレッドショルダー イプシロンとフィアナ〔2〕

ボロー:¿Qué están haciendo? :何をしてるんだ? グラン:Se están relajando. :休んでいるだけです。 ボロー:¡No puedo escuchar el volmen , súbelo! :よく聞き取れん! 音声を上げろ! グラン:Sí. :はい。 プロトワン:¿Interesante, verdad? :おもし…

ザ・ラストレッドショルダー イプシロンとフィアナ〔1〕

プロトワン:¡Es un Pez! Echamos una mirada. :魚だわ。 見に行きましょう。 ボロー:Excelencia Killy, no estoy seguro de tener que llegara estos extremos para que pasara tiempo con Proto Uno. :キリィ閣下、ここまでしてプロトワンと過ごさせるの…

ザ・ラストレッドショルダー デライダ高地へ〔3〕

キリコ:Déjame ver esos. :見せてくれ。 ムーザ :¿Cuántos podrá haber? :どれぐらいだろう? グレゴルー :¿Cuántos de qué? :何が? ムーザ :Remanetes de los Hombros Rojos. :残ったレッドショルダーさ。 :Dicen que cuatro-quintas partes murieron …

ザ・ラストレッドショルダー デライダ高地へ〔2〕

ムーザ:¿Éste es el lugar? :ここがか? バイマン:¿No lo reconozco, y tú? :見分けがつくまい? :Pero seguro son las tierras altas de Delaida. :だが正真正銘、今のデライダ高地だぜ。 :¿No puedes conducir un poco más suave? :もう少し静かに運転…

ザ・ラストレッドショルダー イプシロン誕生

プロトワン:Levántate. Levántate, Ypsilon. Levántate. :起きて。 起きて、イプシロン。 起きるのよ。 :Ahora, despierta. :さあ、起きて。 :Te despertaste. :お目覚めね。 :Ahora de nacer en este mundo. :あなたはたった今生まれたのよ。 イプシロ…

ザ・ラストレッドショルダー デライダ高地へ〔1〕

グレゴルー:¿Dónde está el mapa? :バイマン、マップは? バイマン:Toma los mejores. :上々よ。 :Los tomé del departamento de Inteligencia. :情報局に手を回したからな。 :Hay muchas fotos de satélite. :衛星写真がたっぷりある。 グレゴルー:Será…

ザ・ラストレッドショルダー 再会〔3〕

グレゴルー:Chirico, pásame los respuestos. :キリコ、スペアをくれ。 キリコ:Sí. :ああ。 :Una súbita transferencia cerca del fin de la guerra. :終戦を前にしての突然の転属。 :Un misterioso asalto a una base aliada. :味方の基地への謎の襲撃…

ザ・ラストレッドショルダー 再会〔2〕

ムーザ:No está del todo operable. :まるで使い物にならねえ。 :Sargento Mayor,¿Podemos conseguir algo mejor que esto? :曹長、もっとマシな物は集まらねえのかい? グレゴルー:¿Cómo está? :どうだ? キリコ:Los picos direccionales no está funcio…

ザ・ラストレッドショルダー 再会〔1〕

Historia de Astragius Marzo de 7214アウトラギウス歴 7214年 3月 キリコ:He venido aquí después todo, Surgent Mayor... :曹長、やっぱり来てしまった。 :Pero no lo he hecho para borrar mi pasado. :だが俺は過去を消す為じゃない。 Ciudad Bakara :…

ザ・ラストレッドショルダー オープニング~転属命令〔1〕

EL ÚLTIMO HOMBRO ROJO : ザ・ラストレッドショルダー Historia de Astragius Julio de 7213アウトラギウス歴 7213年 7月 Distrito Militar No.24 de Melkia Base del Cuerpo Estratégico blindad第24メルキア方面軍 戦略機甲兵団基地 部隊長:¿Ahora te está…

野望のルーツ エンディング~軍事パレード

首脳A:La guerra de los Cien Años llegada a su fin. :百年戦争もひと段落というところですな。 :Las conversaciones de paz eran favorables. :和平交渉も有利に進むでしょう。 :La victoria en Sunsa fué la clave. :サンサ戦の勝利は実に意義深い。 :…

野望のルーツ サンサ攻略戦〔2〕

キリコ:¿E-este lugar? :こ…ここは? カースン:Chirico, ¿qué susede? :キリコ、どうした? キリコ:Ya he visto este lugar. :ここは見たことがある。 カースン: ¿Qué? ¿Pero no es tu primera vez en Sunsa? :何だって? でもサンサは初めてだろう? キ…

野望のルーツ サンサ攻略戦〔1〕

グレゴルー:El ser inmutable es... :あんなに死なねえヤツが… ムーザ:Es un sueño. :まるで夢見てるようだな。 グレゴルー:Muy frágil. :まったく、あっけねえもんだなぁ。 ムーザ:Sí. :ああ。 カースン:¿Chirico? Chirico. :キリコ? キリコ! リーマ…

野望のルーツ ペールゼンの野望〔3〕

ペールゼン:A los dieciseis entraste en las fuerzas armadas. :16の時、お前は軍に入隊した。 :Antes de eso vagaste sin rumbo fijo. :それ以前の放浪を繰り返していた少年時代。 :A los diez estabas en un campo de refugiados de Melkia. :そして10…

野望のルーツ ペールゼンの野望〔2〕

リーマン:Esto es Coronel Yoran Pailsen, supremo Comandante de los Hombros Rojos. :レッドショルダーの最高責任者、ヨラン・ペールゼン閣下だ。 ペールゼン:Soy el que te ha asignado aquí. :おまえをここに配属させたのは私だ。 :He dedicado media …

野望のルーツ ペールゼンの野望〔1〕

兵士:Encontramos a Chirico y Carson. ¿Los arrestamos? :キリコとカースン機を発見しました。逮捕しますか? リーマン:Mátenlos de inmediato. ¡Aniquílenlos! :直ちに殺せ! 欠片も残すな! 兵士:¡Entiendo! :了解! カースン:¿Podemos con ellos? :…

野望のルーツ 暴動

バイマン:¡Escapemos, no podemos quedarnos aquí! :脱出だ!ここにはいらんねぇ! グレゴルー:Vamos hasia el garaje. :格納庫だ! :¡Fuera del camino! :どけどけ! マッカイ:No dejen que Chirico y los otors escapen. ¡Dispáren les! :キリコ、グレ…

野望のルーツ キリコ殺害指令〔2〕

ムーザ:OK, hay que hacerlo. :よし、いいぞ。 グレゴルー:¿Dónde está? :どこへ行きやがった? ムーザ:¡Ahí está! :いたぞ! :Maldición. :クソッ。 グレゴルー:¡Bastardo! :んなろー! 通行人兵士:¿Qué? :何? ムーザ:¡Eres hombre muerto! :危ねえ…

野望のルーツ キリコ殺害指令〔1〕

リーマン:La información fue tomada con los médicos de Melkia y los casos raros son bien documentados. :メルキア軍全兵士のデータを集め、特異なケースは再度調査し、 y esa lista,con soldados excepcionales,es donde busca el Coronel Pailsen en …

野望のルーツ キリコのデータ〔3〕

グレゴルー:Pero fue herido. En la batalla de Ekspa. :だがヤツもケガをしているぜ。こりゃエキスパ戦だな。 :Pelvis fracturada y lesión en los cuadriceps, :骨盤骨折と大腿筋損傷、 tres meses lesionado. 3か月の重傷だ。 バイマン:Vaya,sobrevivió…

野望のルーツ キリコのデータ〔2〕

リーマン:Al parecer hay alguien que tiene más suerte que ustedes. :ところで、お前達の運をはるかに上回る男がいる。 グレゴルー:Él. :こいつか。 バイマン:Es sólo un tipo enfermo. :ただの病人ですぜ。 リーマン:De seguro tiene problemas siguiá…

野望のルーツ キリコのデータ〔1〕

グレゴルー:Bueno,bueno,Director. :これはこれは、所長。 マッカイ:Esto no es prisión,dirijanse a el como "Comandate" :ここは収容所ではない! 司令官と呼べ! グレゴルー:Sí. Una llamada del propio Comandate. :はっ、それにしても司令官直々のお…

野望のルーツ ペールゼン視察

リーマン:Pasaron dos meses. :あれから2か月が経過しました。 :Sin embargo,Chirico no ha participado de los entrenamientos, :しかしキリコは訓練には全く参加せず、 ni salido de su habitación. 部屋を1歩も出ません。 :La capacitación es opcional…

野望のルーツ 尋問〔2〕

キリコ:Detente. :やめろ。 グレゴルー:¿Qué sucede? Responde. :どうした? 答えろ! ムーザ:¿Qué pasa? :どうした? グレゴルー:¿A qué estás jugando? :おい、どういうつもりなんだ? バイマン:Espera. Es alguien tipo de condición crónica. :よせ…

野望のルーツ 尋問〔1〕

カースン:Parece que nos volvimos famosos. :すっかり有名になったらしいな。 キリコ:Todos es diferente a lo que había imaginado. :あらゆる事が想像と違っていた。 :Esto no es el ejército. :ここは軍隊なんかではない。 :Sea semeja mucho a una p…