グレゴルー:¿Dónde está el mapa?
:バイマン、マップは?
バイマン:Toma los mejores.
:上々よ。
:Los tomé del departamento de Inteligencia.
:情報局に手を回したからな。
:Hay muchas fotos de satélite.
:衛星写真がたっぷりある。
グレゴルー:Será mejor que te prepares, Yoran Pailsen.
:ようし、首を洗って待ってろよ、ヨラン・ペールゼン。
バイマン:No puedo esperar para verlo.
:早くお目にかかりたいってね、へっ!
キリコ:Había empezado a dirigirme hacia un pasado que daba por olvidado.
:忘れたはずの過去へ、俺は走り始めた。
:Sí, Yoran Pailsen.
:そう、ヨラン・ペールゼン。
:El hombre que creó a la fuerza más asencina en
la historia de las Fuerzas Blindadas de Melkia.
:メルキア機甲兵団に史上最強の殺人部隊を作り上げた男。
:Él cambió mi destino.
:ヤツは間違いなく俺の運命を変えた。
:Está conectado con una organización secreta.
:あの秘密組織と結びついているはずなのだ。
:Como creo que lo está, he aceptado la invitación de mis viajos amigos.
:そう信じるからこそ、俺は昔の仲間の誘いに乗った。
:Fyana... Parece que sólo hay una forma de verte...
:フィアナ…おまえに会うには、これしかないらしい。
:Volviendo hacia mi horrible pasado.
:あのおぞましい思い出の中へ帰るしか…