スペイン語でボトムズ

スペイン語の勉強のため、装甲騎兵ボトムズのセリフの字幕を書いています。お気軽に読んでください。

ザ・ラストレッドショルダー イプシロンとフィアナ〔2〕

ボロー:¿Qué están haciendo?
            :何をしてるんだ?

グラン:Se están relajando.
             :休んでいるだけです。

ボロー:¡No puedo escuchar el volmen , súbelo!
            :よく聞き取れん! 音声を上げろ!

グラン:Sí.
             :はい。

プロトワン:¿Interesante, verdad?
              :おもしろいでしょう?

           :También hay montones de otras criaturas vivas. Esto es el mundo.
                    :生き物は他にもたくさんいるわ。                                          これが世界なの。

               :Todo en él es interesante y muy importante.
              :世界にあるものはどれもおもしろくて、大切なものばかりなの。

イプシロン:Es interesante.
              :おもしろい…

プロトワン:Miremos más cosas ¿Sí?
              :もっと見ましょ、ねっ?

               :Esto es árbol. Los árboles están vivos también.
              :木よ。    これも生き物なの。

          :Inculso aunque no se muevan, también lo están la hierda y las flores.
              :動かないけど、草も花もね。

              :Ypsilon. Mira. Es un insecto.              
                    :イプシロン。見て。虫よ

イプシロン:¿Un insecto?
              :虫?

アロン:Lo logramos.
             :やったね。

グラン:Al fin lo hemos verificando.
            :やっと確認できた。

プロトワン:Detente. ¡Detente Ypsilon!
              :やめて…やめて!イプシロン

               :¿Por qué? ¿Por qué hiciste eso?
              :なぜ?  なぜそんなことを?

              :El insecto... El insecto no te picó porque no le gustaras.
              :虫はね…虫はあなたが嫌いだから噛んだんじゃない。

              :Solo... trataba de protegerse.              
                    :ただ、身を守る為にあんな事をしたのよ。

              :¿Entiendes, verdad
              :わかるでしょう?

              :El insecto... ¿cómo puedo explicarte esto?
              :虫は… あぁ、どう言えばいいの?

              :MIra, el insecto ha muerto.           
                    :ごらんなさい、虫は死んでしまったわ。

イプシロン:¿Muerto?
              :死んだ?

プロトワン:Así es. Ha muerto. Ya no podrá volar más. Nunca más.
              :そうよ。 死んだの。 もう飛べない。                二度と。

イプシロン:Muerto
              :死んだ。

ザ・ラストレッドショルダー イプシロンとフィアナ〔1〕

プロトワン:¡Es un Pez!  Echamos una mirada.
               :魚だわ。 見に行きましょう。

ボロー:Excelencia Killy, no estoy  seguro de
        tener que llegara estos extremos para
           que pasara tiempo con Proto Uno.
             :キリィ閣下、ここまでしてプロトワンと過ごさせるのはいかがなものでしょう。

キリィ:No conozco la mejor forma de depertar a un Soldado Perfecto.
             :私にはわからん。P.Sの技術的な問題についてはな。

アロン:No hay nada de qué preocuparse.
             :ご心配はいりませんよ。

    :Hemos colocado perfectamente el programa
                 de ataque en el cerebro de Ypsilon.
             :イプシロンの脳には攻撃衝動のプログラムが完璧に刷り込まれています。

グラン:Es una arma en sí mismo...
    :兵器としては完成しているんだけど… 

   pero para que funcione sin problemas el sistema...
     戦闘においてシステムの中で円滑に機能させるためには 

   debe de tener el intelecto y el juicio de una persona normal.
     正常人と同様の知識や判断力が必要なの。

ボロー:¡Conozco eso!
           :わかっている! 

    :Me preocupa que Proto Uno sepa cumplir su deber.
           :私が心配しているのは、その役をプロトワンがやっているということだ。

アロン: Si cológicamente una mujer es perfecta para eso.
             :心理的に女性は適役ですよ。

ボロー:Pero es un Soldad Perfect incompleto.
           :しかし、PSとして不完全だ。 

    :Tiene muchas emociones perjudiciales,
           debido a lo que observó en su nacimiento.
           :誕生前に見たものの為に彼女には有害な情緒反応が多過ぎる

グラン:Perdóname pero le a seguro, que Proto Uno
             lo logrará a pesar de su estatus...
             :お言葉ですが、断言できます。プロトワンがどうであろうと、

    :eso no afectará  las habilidades de Ypsilon como Soldado Perfecto..
    :イプシロンの完全なる兵士としての機能は損なわれません。

キリィ:Déja los, Borough.
            :いいではないか、ボロー。

:La educación de Ypsilon será también a través de programas especiales...
    :イプシロンの教育はプログラムインプットによっても行われる。

        :y será pronto.

               :それももうすぐだ。

ザ・ラストレッドショルダー デライダ高地へ〔3〕

キリコ:Déjame ver esos.
             :見せてくれ。

ムーザ :¿Cuántos podrá haber?
             :どれぐらいだろう?

グレゴルー :¿Cuántos de qué?
                  :何が?

ムーザ :Remanetes de los Hombros Rojos.
             :残ったレッドショルダーさ。

            :Dicen que cuatro-quintas partes murieron en la guerra.
             :5分の4は戦死という報告だったが。

グレゴルー :Debe de haber treinta y cuatro o treinta cinco.
                  :約34,5は残ってるだろう。

ムーザ :Eso quiere decir que cada uno de nosotros deberá enfrentar a ocho.
             :となると1人で8機を相手にするのか。

バイマン:¿Qué, estás bromeando?
                :どうした? 怖じ気づいたか?

ムーザ :Juré matar a Pailsen a como diera lugar. 
             :俺はなあ、何が何でもペールゼンを殺すと誓ったんだ。

            :Pero no tomaré riesgos innecesarios para lograrlo.
             :そのためにはわずかでも無理はしたくねえ。

グレゴルー :Byman, Yo te hablé sobre tu familia.
                  :バイマン、ヤツの家族の事は話したはずだ。

バイマン :Incluso así mirar su rostro melancólico me molesta. 
              :だからといって、こうまで思い詰めた顔を見てるとムカムカするんだ。

               :Te preocupas por nada cuando no tienes
                   una familia con la cual llorar.
              :そこらで野垂れ死んだって泣いてくれる身内もねえのに余計な心配しやがって

グレゴルー :¡Cálmense!  Estamos en una misión.
                  :もうやめろって! 俺たちは動き出してるんだからな!

キリコ:¿Las tierras altas de Delaida están comtaminadas
                  con radiación, verdad?
             :デライダ高地は放射能汚染されているはずだったな?

グレゴルー :Sí.
                  :ああ。

キリコ :Cuando miro con un firtro infrarrojo parece que no lo estuviera. 
             :赤外線バンドで見ると、そうでないところがあるようだ。

            :La región amarilla tiene un alto índice de absorción de calor.
             :その黄色い所は熱の吸収率が高い

グレゴルー :¿Y qué significa eso?
                  :どういうことだ?

キリコ :Quiere decir, que hay vegetación. 
             :つまり、植物があるんだ。

バイマン:¿Está cultivado Orquídeas ahora que está retirado?
                :隠居の道楽にランの栽培でもやってるか?

キリコ :O está cultivado algo mucho más horripilante. 
             :もしかしたら、とんでもないものを栽培しているかもしれない。

ザ・ラストレッドショルダー デライダ高地へ〔2〕

ムーザ:¿Éste es el lugar?
               :ここがか?

バイマン:¿No lo reconozco, y tú?
              :見分けがつくまい?

           :Pero seguro son las tierras altas de Delaida.
              :だが正真正銘、今のデライダ高地だぜ。

           :¿No puedes conducir un poco más suave?
              :もう少し静かに運転できねえのかよ?

グレゴルー:No estás sobre el asfalto.
                   :アスファルトの上じゃねえんだぜ。

               :Quedarán shoqueados cuado llegemos a destino.
                   :目的地に着いたら驚くぞ。

               :Dicen que ha sido bombardeada de sobremanera.
                   :相当手ひどい爆撃を受けたっていうからな。

               :Habrá radiación allí por cien años.
                   :放射能汚染が100年は消えねえそうだ。

バイマン:Ahora eso es lo que no puedo creer.
                   :それだよ、未だに信じらんねえのは。

            :¿Cuál es el objetivo de mudarse a un páramo desierto?
                   :葦1本生えねえ土地になに好き好んで隠居する必要があるんだろうな?

            :Pailsen dejó el ejercito luego de la guerra.
                   :しかもペールゼンは終戦と同時に軍をやめてるんだ。

            :Si se hubiera quedado, podría haber sido un
              Mariscal de Campo o Secretario de Defensa.
                   :居座ってりゃ、元帥にも国防相にもなれた身だぜ。

キリコ:Ahora eso es lo que no puedo creer.
             :そんなものこそ、ヤツは興味あるまい。

           :¿Alguna vez pensaste en ello?
             :考えたことがあるか?

        :¿Por qué Pailsen trató de librarse de nosotros?
             :ペールゼンが俺たちを始末しようとした訳を。

        :Debido a que no eramos ideales.
           :不適格だったからだ。

        :Parece que teníamos muchos defectos como Hombros Rojos.
           :俺たちはレッドショルダーとして欠陥があったらしい。

バイマン:Eso debe ser correcto. Cada uno de nosotros tenía sus
              particularidades.
                   :確かにな。 どいつもこいつもクセの悪いのばっかりだ。 

キリコ:Él hablaba en serio, cuando decía de deshacerse
                 de los miembros de la calidad.
             :不良品を始末したいほどに、ヤツは真剣だった。

           :No iba a dejar la uidad que creó, sólo porque la guerra terminara.
             :戦争が終わったくらいで手塩に掛けた部隊を手放すはずはない。

グレゴルー:Ya veo.
                   :なるほどな。

ムーザ:Dejó el ejército para urir a los Hombros Rojos dispersos. 
         :ヤツが軍をやめたのは解散させられたレッドショルダーを自分の元に集めるためか。

キリコ:Y donde esté, los Hombros Rojos estarán con él.
             :そこにヤツがいるなら、レッドショルダーも必ずいる。

ザ・ラストレッドショルダー イプシロン誕生

プロトワン:Levántate. Levántate, Ypsilon. Levántate.
              :起きて。 起きて、イプシロン。 起きるのよ。

             :Ahora, despierta.
               :さあ、起きて。

             :Te despertaste.
              :お目覚めね。

             :Ahora de nacer en este mundo.
              :あなたはたった今生まれたのよ。

イプシロン:¿Nacer?
               :生まれた?

プロトワン:Así es. Tu nombre Ypsilon.
               :そう。あなたの名はイプシロン

イプシロン:Yps...
               :イプ…

プロトワン:silon. Ese es tu nombre.
                :シロン。あなたの名前よ。

     :Y mi nombre es Fy... Proto Uno.
                 :そして私はフィ… プロトワン。

イプシロン:Proto Uno.
               :プロトワン。

プロトワン:Así es, Ypsilon. Ven conmigo.
               :そうよ、イプシロン。私といらっしゃい。

             :Te enseñaré este mundo.
               :世界を見せてあげる。

                :¡Ypsilon, Ypsilon! Ypsilon, no es nada malo, era un pájaro.
              イプシロンイプシロン! イプシロン、何でもないわ。 あれは鳥よ。

             :¿Ves? Ya se ha ido
               :ほら、もう行ってしまった。

            :¿Lo ves, huere bien verdad?
              :ほら、いいにおいでしょ。

             :Se llaman flores.
              :これは花というの。

イプシロン:Flores...
               :花…

プロトワン:Esto es tierra
               :これは土。